我看的另一本執屋書是山下英子的《家事斷捨離》,是從圖書館中一排執屋書之中選的。選這本,是因為「斷捨離」和「做家事」分不開,我又很不擅長做家事,想看看別人的心得。
看這本書,最強烈的感覺是作者一定曾為了做家事受過很多委屈,以致於要向同路人大聲疾呼,請大家不要再為家事煩惱。
我看的另一本執屋書是山下英子的《家事斷捨離》,是從圖書館中一排執屋書之中選的。選這本,是因為「斷捨離」和「做家事」分不開,我又很不擅長做家事,想看看別人的心得。
看這本書,最強烈的感覺是作者一定曾為了做家事受過很多委屈,以致於要向同路人大聲疾呼,請大家不要再為家事煩惱。
一邊適應香港,一邊處理雜務和執屋並不容易。為了獲取一些斷捨離的靈感,我找了兩本書來看。
第一本是阿橙的《執屋:50個告別雜物提案》。
首次接觸斷捨離的書是在十年前,第一本看的是近藤麻理惠的《怦然心動的人生整理魔法》。她的斷捨離和摺衣方法現已傳到歐美,更被Netflix拍成劇集,但我卻一直沒有跟著做,因為將家裡的同類雜物全部取出來是項大工程,要非常有決心才做得到。而且我也不大信服「怦然心動」法,覺得這方法可能有助減少雜物,但無助減少購物。
未回港之前已經決定要進行家居斷捨離。
是次回加,所攜行李不多,發覺在很少身外物之下,也可以度過半年,加上看了ViuTV的《Go執事務所》,便更有動力執屋了,覺得可以比之前再狠心些去斷捨離。加上今次帶了一些母親的舊物和幾本碩大的家庭相簿回港,父親的十箱郵票也on the way寄來(應會放在迷你倉),於是回港後,便雄心壯志地執屋。
看完《海獅說歐洲趣史》,認識了神奇海獅這位台灣作者,跟著便找他的前作看。《我是留德華:海獅的德國奇幻旅程》記載了海獅留學德國讀歷史系碩士的經歷。
在德國讀歷史聽起來很浪漫,但入學卻不容易,主要是因為德文很難學。海獅拿的簽證種類是「語言簽」,他必須在簽證到期前通過德文考試,否則便要打道回府。考德文試不容易,而且每兩個月才有一次,再加上大學歷史系有額外要求,令作者備受壓力。而且海獅與父母吵得很厲害才得以出國留學的,更是「許勝不許敗」。看他如何過五關、斬六將,我也不禁為他打氣。