2018年10月23日星期二

《蝶殺的連鎖》(雨田明)


「六個看似互不相識的人,各自被社會吞沒之時,每個有心或無意舉動的連鎖,為何竟合力葬送一條陌生的性命,以及一個沉淪的城市?他們之中誰料到自己振動翅膀,會引發一場惡意的風暴?」從這段封底語和書名《蝶殺的連鎖》,讀者得知這是個關於「蝴蝶效應」如何引起一單凶殺案的推理故事。不計「序章」和「終章」,全書共有八個篇章,每章介紹一個人物,逐步揭開人物之間的關係。

我喜歡的推理小說,除了要謎題設計得好外,還希望有精彩的人物塑造。人物寫得好的話,我便會關心他們的命運。若給我看出*人物單純只是作者用來佈局的道具,謎底揭開後我便會感到空虛。(*如我看不出來,則另當別論:P)喬靖夫讚賞作者雨回明對人物作了精細的心理刻畫,欣賞小說有「人味」,我很有同感;佩服作者在短短篇幅便創作了幾位個性鮮明、令人印象深刻,又能勾起情感的人物。

令我感受最深的角色是網絡紅人花采嬅、憤世嫉俗的總經理和好爸爸。

花采嬅是一個樂觀天真的女孩;在她眼中,世界是美好的。她很單純地對身邊的人好,渴望為他人快樂。世界上真的有這種正能量女孩,我也認識一兩、個。本來正能量沒什麼不好,但她們看不到人性的陰暗面,看不到政府的無能。這種人,在這個崩壞的時代能生存嗎?我一方面慶幸在這個快樂指數很低的城市,存在著如此正面樂觀的人。另一方面,卻惱恨她看不清世情,不知道社會上有多少不公義的事情在發生...... 說起來,我和書中那個心理扭曲的編劇角色沒有分別。

總經理的角色是個背棄了理想,靠熟識「遊戲規則」而攀上公司高位的人,用潮語來形容便是「old seafood」。他不關心妻兒、不體恤下屬、經常看出來遊行示威的年輕人不順眼。他的壞只是小壞,作者也沒有將他寫成大魔頭;但不知怎的,我卻覺得他很邪惡。

最觸動我的角色是「好爸爸」。他是位好好先生,待人以誠,但犯了過錯,不為世俗所容。一個好好先生犯錯,我們應不應該定他的罪?剛看完一個耍小壞卻感覺邪惡的角色,再看這個善良卻犯了大錯的角色,兩者對比強烈,令我心情複雜,不知道該如何看待他。有時我們在新聞上也會見到這種人,會不明白那是扮好人的壞人,還是一個好人變壞了。

陳浩基說作者在『小說趣味』和『反映現實』之間找到一個平衡點,我也如此覺得。小說描述了很多社會問題,但沒有因此犧牲懸疑部份。結尾收得好。

我很喜歡這個故事,但覺得部份內容有點說教。可能是作者反映了太多社會問題,幾乎每個角色都與某一個社會問題有關。某些地方寫得太直白,如「總經理」篇主角的這句——「我這麼難得才可以過安穩的生活,怎可以由得你們搗亂?」又例如遊戲實況主的這句——「教育方針?一塌糊塗。教師質素?參差不齊。情緒支緩?叫你簽一張叫『不自殺契約』的垃圾就算。」,看起來與總經理罵年輕人的說話一樣偏激。但這也有可能只是反映角色性格。她有不愉快經歷,便會以偏激的口吻說話。

此書是第二屆「天行小說賞」的得獎作品。我不甚滿意第一屆的其中一部得奬作品,這一屆卻沒有令我失望。陳浩基認為若果作品題材有趣、情節情彩,縱使文筆平平,也可以是一部成功的流行作品。我是看重文筆的人,但不是要求「雕花」的文字,也接受夾雜白話文或潮語的文字。但有些作品寫得礙眼,有些不會,不知道是否語感的關係。也不清楚語感是否主觀感覺。而這本書,文字寫得流暢俐落,唯一令我覺得突兀的地方是角色有時會說吓?」,而不是「什麼?」。唯一令我覺得突兀的地方是角色有時會說「吓?」,而不是「什麼?」。

又,看完小說後一段時間後,我明白作者為何寫這麼多社會問題,因為他是個愛香港、關心社會的人,希望為社會帶來改變。(他在「後記」也有說,但我很遲才補看。)單是這份心意,已值得我們支持。其實我也想為香港做了什麼,但想來想去,就只能做我現在做的,寫多些文章介紹香港作品。

14 則留言:

  1. 跟陳浩基的水平相差多少 ?

    回覆刪除
    回覆
    1. 不懂回答呀,很難這樣比較,陳浩基畢竟出過好幾本書,而這本書的篇幅比陳浩基的短很多。兩位都有在書中反映社會問題。在這方面,陳探討得更深入,亦不會寫得這麼直白,有多些「思考位」。不過我覺得這本書的尾收得好靚,收尾收得有陳浩基水準。

      刪除
  2. 回覆
    1. 很高興香港有社會社强嘅推理小說出版。 我見天行者近期力推《人間百詭》, 都諗過買。 火過果本似係小小說, 有啲猶豫。

      刪除
  3. 回覆
    1. Why is Sci Fi So Hot in China? a conversation with Cixin Liu https://www.chinainstitute.org/event/sci-fi-hot-china/?fbclid=IwAR37-qdksXFkvN1hffy6ERc3oJkL_F42FYa_xTUaVFeg239YS7baBsRXojE

      刪除
  4. btw on 16-18 November my friend Gabby So will put on a one woman show 流芳 in HK. 香港藝術中心麥高利小劇場 http://www.arts-news.net/artnews/article/%E3%80%90%E8%AE%80%E8%80%85%E6%9C%89%E7%A6%AE%E3%80%91-%E8%98%87%E5%AD%90%E6%83%85-%E8%97%9D%E9%A0%BB%E8%AB%8B%E4%BD%A0%E7%9D%87%E3%80%8A%E6%B5%81%E8%8A%B3%E3%80%8B
    Also have you read Sympathy for the Traitor: A Translation Manifesto by Mark Polizzotti? It is about translation.

    回覆刪除