2017年9月15日星期五

沒有季節的都會

「沒有季節的都會」是亦舒的小說書名,不過我想談的不是這本書,而是這個都會。為何這個都會「沒有季節」?

我最先想到的,是職場生活。工作是生活中很重要的一部份,亦是社會衡量一個人是否成功的標準。工作原本是為了生存,原始人打死一隻野獸,吃牠的肉,得以填飽肚,便可以暫時休息。但隨著人類文明發展至今,工作比古時複雜百倍,人的慾望和需求亦越來越多,於是,錢賺得越多越好,權力越大越好。工作不只為填飽肚子,而是有更多功能。而為了做好工作,很多人都要出十二分力。特別是在香港,整個工作文化都鼓勵人「搏殺」,老闆亦期待下屬為公司出心出力,盡獻時間。而香港員工又大都聽話,不少人願意加班,以致在辦公室的時間越來越長,工作至不見天日。不見天日,自然不受天氣影響。反正都是待在冷氣間。

印象中,亦舒筆下的事業女性都很能幹,大事小事情都做得好,處事成熟,辛苦也亳無怨言,因為深知工作的重要。一個人在社會上打滾,工作做得好,才會獲得尊重。她們知道私人情緒不能帶到辦公室(很有趣,情緒也有分私人與否),員工踏進公司,時間便是老闆的。至於因公事而衍生的情緒,也要想辦法處理,最緊要冷靜。都市人不單要不受天氣影響,要乾爽地回到辦公室,也要不受情緒影響,要有「專業態度」。我不知道何時開始,一份工會對一個人有這麼多要求。

這種專業的工作態度,我卻做得不是太好。我會被情緒影響工作,又會被工作影響情緒。雖然知道工作不是人生的全部,但又擺脫不了工作帶來的壓力。或者我一早知道自己做不好這方面,當年看亦舒時雖然覺得這種事業女性很本事,但沒有幻想自己會成為這類人。

在這個沒有季節的都會,面對惡劣天氣,只要躲在室內便行;心情不好,躲在辦公室工作便可。怪不得有人說(好像亦舒也有份),失戀?不要緊,要上班的你,沒有餘裕傷春悲秋。在辦公室,無論發生什麼事,都要波瀾不經。若你想隨時展示自己的真面目,發洩情緒,便要付代價。我不是會「失控」的人,只是覺得,這個事事要求效率、要經常將情緒處理好的都會,感覺冷冰冰的,像台灣人愛用的形容詞,沒有「溫度」。

又或者你要夠權勢,才可以不用看人臉色。像亦舒寫過的——「最清高的生活往往需要至大筆金錢支持,否則怎能悠然見南山?每次受到前輩身後蕭條的恐嚇,子佳便立志要得更多,情願這三五七年間苦苦鑽營,也不願無以爲繼。」(摘自《變形記》)

為了退休後能有好一點的生活(已不奢望能到處旅遊),工作不能不努力。雖然我成為不了亦舒筆下成熟的事業女性,但幸運地,我選的工作都會有一點空間讓我展現真我。在職場上見過一些「人肉錄音機」,不越雷池半步,答問題只答規範答案,仿佛沒有自己思想。他們好像將自己變成制度的一部份,很可怕。但真我,只能展現一點點,很多時,仍需做好一個好員工的角色,玩辦公室遊戲。

為什麼突然談這些?因為工作很辛苦啊!又忙又有壓力,自然會胡思亂想。下一篇會談談我怎樣減壓。

13 則留言:

  1. 唔好俾太大壓力自己
    亦舒, 讀書時勁迷, 覺得佢寫D野好型, 人大左反而無睇喇

    回覆刪除
    回覆
    1. 我人大咗後好少睇亦舒, 不過有間中重睇舊作。
      我都設法減壓, 下一篇會分享下。

      刪除
  2. 好想返去種菜養牛羊,走地雞生啡蛋的年代... :)

    回覆刪除
    回覆
    1. 可惜返唔到轉頭。
      有冇想像過回到沒手提電話的年代?

      刪除
    2. 唯有活在小說世界中喔...

      刪除
    3. 你和我都是。你創作,我讀別人的創作。

      刪除
    4. 創作確實會帶人進入另一世界。剛寫了一個女雕刻家的故事,看了很多藝術的書。現在寫女檢控官,又要好多research :)haha
      午夜書會的故事,反而寫慢了。而且,那故事有老外,南亞人,CBC做主角,對他們的對白也要考究不少...

      刪除
    5. 寫作是既痛苦又快樂的事, 我猜寫小說滿足感會很大。
      哲打兄加油!

      刪除
  3. 妳說的那種職場上可能因怕犯錯講錯,或者怕老細不高興等諸如此類原因而不敢越雷池半步的人,是生活在別人影子下而不得自由,實是可憐。「人要做自己的主人」是老生常談,但在職場裡不自由的人千千萬萬。妳說得對,原始人更快樂,有需要便多做點,不然就閒適過活,自在得多,起碼不會像現代都市人,長期在壓力窩裡烹燉,精神衰弱如家常便飯,可悲也。

    回覆刪除
    回覆
    1. 有些人工作至影響健康(心理/生理), 我覺得很可憐。 我不想變成這樣, 但又好像掙脫不了。

      刪除
  4. I had a job that could raise my blood pressure and I changed job as quickly as I can. No job is worth your health. To me work is just trading 8 hours of mine life a day for money. Most jobs are relatively meaningless. I think the condition in Hong Kong is worst. I don't think I can work there.

    回覆刪除
    回覆
    1. 你說得對, “no job is worth your health”。我要學習減壓。
      我選的工作多數有個光環, 要的不只是時間, 還要有heart, 頗為辛苦。

      刪除
    2. take care. in my own estimate, most people work in meaningless jobs. only a few lucky one are not.

      刪除