2014年11月25日星期二

《三體》出了英文版!(書名叫The Three-body Problem)


特意寫篇blog分享此消息:

劉慈欣的《三體》出了英文版啦!出版社是有名的科幻小說出版社Tor Books。本月11日出版了第一部,大約下年6月會出版第二部,第三部未知何時出版。

Amazon的讀者評價不錯:
http://www.amazon.com/Three-Body-Problem-Cixin-Liu-ebook/dp/B00IQO403K/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1416846253&sr=1-1&keywords=three-body+problem

原來Tor Books建立了一個科幻網站:
http://www.tor.com

講開又講,拜Christopher Lolan的《星際啟示錄》(Intersteller)所賜,最近多了人討論科幻/科學題目。幸好我看過《三體》打底,才不至於對黑洞、重力、五次元空間等理論一無所知。不過我對蟲洞的認識來自更早之前看的一套電影:Donnie Darko(這套戲不是純粹的科幻片,甚至很少人說它是科幻片,而是混合了不同電影類型,這套很對我口味,所以借機多介紹一次。)

因為《星際啟示錄》,我終於看了放在家已久的《2010:太空漫遊》。這套電影好勁,我看得目瞪口呆!編導完全不賣荷里活電影的賬,沒有遵從一般的套路去做,竟然膽敢用這麼慢的節奏去拍和有大量留白-應是留黑,人竟然變了配角...... 好犀利!可惜我錯過了在戲院觀賞的機會。

我正在看《愛因斯坦的夢》(Einstein's Dreams),這本書結合科學、文學和哲學,寫得很有詩意,十分好看!

希望科幻熱可以持續。

33 則留言:

  1. 在科幻之母面前,《星際啟示錄》只是個孩子。

    恭賀劉慈欣!《三體》立於科幻小說森林,絕不失禮!(雖然,"the three-body problem"呢個名,真係唔奶掂)

    回覆刪除
    回覆
    1. 睇完2010,好想逢人就講「佢黐線架,咁樣拍」。看Gravity時太空員們在無聲的太空靜止了一會我已覺得好勁,覺得「我真係去咗太空」。看這套?我直頭跨越時空。我明白很多其他科幻片的場景是怎樣來的,我覺得演員不是在演戲,是來真格的。我覺得是我是太空船內的一粒微塵,不由自主地觀察眼前發生的一切。

      刪除
    2. 如果妳逢人就講「佢黐線架,咁樣拍」,結果恐怕是所有人都會話:「佢黐線架?!」 :D

      刪除
    3. 太空是真空,聲波傳遞極其微弱,近乎無聲。想起 77 年第一部"star wars",太空船在太空中發射死光炮時發出"噍、噍"巨響,相當反科學! :D

      刪除
    4. 科幻迷成日都鬧呢尐的 XDD

      刪除
  2. 對於我來說,我就不會花時間去研究《Interstellar》裡的物理理論,皆因影片所要帶出的是人與人之間的關係,尤其是Cooper與Murph之間的父女情,這也是導演Christopher Nolan真正所要表達的東西。

    別說《Interstellar》只是個孩子,也先不拿此片跟《2001:A Space Odyssey》來比較。嚴格來說,此片甚至不及Christopher Nolan自己的前作《Inception》般超班。

    回覆刪除
    回覆
    1. 因為我喜歡科幻題材的小說/電影,所以看劇情之餘,都想知道背後的理論。如果沒有相對論和五次元空間這些元素,這套電影對於我來說,和其他英雄救地球災難片分別不大。
      我也覺得此片不及《Inception》般超班,我喜歡後者多些,我也較喜歡《Gravity》。
      (btw, 我一向都覺得海洋有點恐怖,所以海洋星球那段我看得心驚肉跳。)

      刪除
    2. 好奇一問,妳中學時是否唸理科﹖皆因對於喜歡理科的人,都會很著重研究物理學理論的東西。

      《Gravity》是好電影,導技手法很好,尤其太空特技及一幕幕長鏡頭真的很好,惟個人嫌劇情過於單薄,故整體未算是出色之作,相比之下,《Interstellar》的劇情則豐富多。但《Interstellar》的問題是不論在思考及深度方面,都不及其前作《Inception》那麼強烈。

      另外,妳說的應該是《2001》,不是《2010》,後者是九流導演Peter Hyams拍的所謂前者的續集,但論質素及水準是相差甚遠的。

      無論怎樣,Christopher Nolan是當今最具才華的導演,尤其對於處理科幻題材,他的確好過像Michael Bay、Roland Emmerich、Peter Hyams、M. Night Shyamalan等這些九流導演吧。

      刪除
    3. 係喎,應是2001,我記錯了。:P
      我不是理科人,事實上理科成績很差。我學校可以文理混在一起選(但不是每科理科都可以選),理科我選了Human Biology和Computer。(前者成績普通,後者會考成績是最差的)。不過我對自己理科不好覺得有點遺憾。我喜歡看科幻小說,受過《三體》的洗禮後,對科學產生了興趣,所以才會留意物理學理論。
      是啊,我也覺得《Intersteller》不及《Inception》。《Gravity》是劇情較單薄,但我很喜歡。Christopher Nolan的電影值得套套看。:)


      刪除
    4. 三套片的定位也不同。Inception傾向是套動作片、Gravity傾向是套災難片、Instella傾向科幻,其實也很難客觀比較,人各有喜好,自己喜歡就可以了~

      刪除
    5. 若你們想了解多些《Interstellar》裡的科學東西,不如找此書來看,應該幫到你們:

      http://www.amazon.com/Science-Interstellar-Kip-Thorne/dp/0393351378/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1417142620&sr=8-1&keywords=The+Science+of+Interstellar

      而我則反而有興趣買此片的原聲大碟,Hans Zimmer的配樂真的很美。

      刪除
    6. 謝謝介紹!我看了科幻小說家譚劍的文章,簡單講解了戲中的物理學理論,也不錯:
      http://www.vjmedia.com.hk/articles/2014/11/11/90607
      是的,配樂很美。

      刪除
    7. 我要告訴妳一事,別對Christopher Nolan有太大期望,即不要期望他會像Stanley Kubrick般成為偉大導演。他是有才華,但以他的電影發展路向,我覺得他是傾向想當賣座大導演多些(即Steven Spielberg或James Cameron那類),但這是理解的,皆因他有一家六口要養(兩女兩子)。

      刪除
    8. 我沒有對他有太大期望。Intersteller我喜歡,但不是勁鍾意。我喜歡他的Inception。

      刪除
  3. 等了這樣久!《三體》出英文版了!期望香港也有科幻作品衝出世界!

    回覆刪除
    回覆
    1. 是啊,很開心! 我覺得三體有英文版便夠,不須拍成電影。
      是啊,希望香港作者也有這一天。

      刪除
  4. Saw a lady reading Einstein's Dreams on the subways a while back. I borrowed it from the library but didn't really read it. Is it good? I read almost all of 衛斯理系列 when I was young. What got me started was藍血人 but I think 玩具is the best of the series. I saw Nolan's "Following" before he made Memento and became known. Is 三體 good? I hope I can find the Chinese version^^
    o and

    回覆刪除
    回覆
    1. 我喜歡Einstein's Dreams啊!有哲理,寫得有詩意,用字很美,是我杯茶。
      我也看過衛斯理系列,但應該沒你看得那麼多。《玩具》令人心寒,但我最喜歡的是《老貓》。有部份我是從廣播劇聽回來的。
      我還未看Following呢~ 《三體》我很喜歡,到處向人推介。:)

      刪除
    2. you read 劉慈欣的 Micro Era? she write in simplified chinese? I can't understand simplified. need to read the english translation :( 淚

      刪除
    3. I haven't read it (Haven't seen it also).
      And 劉慈欣 is a he. :>

      刪除
    4. such a girly name@@. I have to expect more from a he, heehee. 有正體三體睇啦^^

      刪除
  5. 星際的配樂cornfield chase 真是神級之作!
    https://m.youtube.com/watch?v=0RIrJ0HbBXs

    回覆刪除
  6. 2015 Hugo Award Winners Announced

    BEST NOVEL

    The Three Body Problem, Cixin Liu, Ken Liu translator (Tor Books)

    回覆刪除
    回覆
    1. 我也有留意這個消息。遲些還有電影呢!

      刪除
    2. 又再講多次,"the three body problem"呢個名真係好唔掂!
      (起碼都要攞走 problem 個字啦)

      出晒三部曲後,可預見劉慈欣這個名字將蜚聲國際文壇(《死神永生》超凡入聖,必教英語讀者瞪目!)。

      刪除
    3. 係啊,個名好唔得。"problem"令個名冇咁grand, 唔夠大氣。
      唔知幾時出齊呢⋯⋯
      Btw, 我偶像Louise Penny出新書。有小說追好幸福!

      刪除
    4. 翻譯係咁架啦. 有冇繁體版?

      刪除
    5. 書名好重要,可以譯得好啲。
      有繁體版啊!

      刪除
    6. I can't find 繁體版 in the US. All are published in china :(

      刪除
  7. 網上找到繁體版 http://www.b111.net/novel/44/44916/index.html

    回覆刪除