電視最近在播一個奶粉廣告,裡面有一專家/校長模樣的女人,一人拿一個小熊公仔,另一手拿一隻比小熊公仔大的蜜蜂公仔,問他哪個比較大。幼兒答是小熊,女人問原因,小孩說「因為熊比蜜蜂大很多」。女人聽到後滿意地笑了,誇讚他「好叻喎」。小孩和坐在他身邊的父母像中了頭奬般高興。然後,小學校長和中學校長分別以英文和普通話稱讚小孩,其中一個是外國人。聽到後,一家人笑得更開懷,小孩更大嗌「yeah」。
對誇張的奶粉廣告本已見怪不怪,但那句「好叻喎」每次響起都令我不安。說這話的那位演員選得真是好。她穿著套裝,架起眼鏡,梳著髻,外型和語氣都很權威。她知道自己這句話的份量和對那家人的意義,她這句話,表示這孩子比其他孩子更優秀,預言孩子能入好學校,會有好成績,將來平步青雲,高薪厚職。
這位演員選得好,有說服力。我真的好像在現實中聽過有人以同樣語氣說「好叻喎」這句話。以這種語氣說這三個字的人想必是學歷高,見識廣,閱孩無數。她看得起你,代表你「有料」。如這句「好叻喎」是由一個普通的師奶說出口的話,說服力會大減。廣告中出現的外國人,也代表著權威。你個仔好叻,連鬼佬都欣賞!
至於那小孩「叻」在什麼地方?他可能只比同齡孩子發展得快一點而已。人生的路還長著,他要學的還有很多。而且,有很多質素比「叻」或「醒目」更重要。
況且,這句話由父母說不是更好嗎?父母看著孩子長大,看著孩子努力,看著孩子進步,應該由他們向孩子說聲「你好叻」。而不是一家人誠惶誠恐地等專家賜一句「好叻喎」。
廣告link: http://www.youtube.com/watch?v=b-lI1oLl5Dg
好嚇人!這些專家如果去考童年時代極反叛頑皮的Steve Jobs,一定給他零分。
回覆刪除[版主回覆07/01/2012 03:22:57]這廣告每晚播幾次(因為睇《心戰》先開電視),令人煩厭!(今日發現,地鐵月台也在播)
[inanna回覆07/01/2012 02:51:31]反智城市 + 低能廣告 + 怪獸家長:一場共業。
這個廣告, 怕會誤導很多小朋友一般我們所講 大 與 小 的比較概念.
回覆刪除[版主回覆07/07/2012 10:08:50]佢地會估, 點答先會俾大人讚叻。
廣告嘛
回覆刪除[版主回覆07/07/2012 09:59:24]但每晚播好多次, 連地鐵站都有, 令人煩厭!
安排鬼佬校長大讚,反映了典型港人心態和追求的東西。唉!
回覆刪除[版主回覆07/17/2012 07:26:06]唉X2...