除了亦舒之外,另一位令我一直追看作品的小說作家便是阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Chrisite)了。
她的偵探小說,我看了四十多本,連短篇的也”殺”,因為真是太好看了。
這位”偵探女皇”,最突出之處是她對人物的塑造和心理描寫。有些偵探小說,故事講完了就是講完了,你會驚嘆於精彩的行兇手法與解謎過程,會繼續追看那位偵探的其他案件,卻不會太記得書內的角色。所有人物、情節和殺人動機都是爲了那個情彩的殺人手法而創造出來的。像金田一,雖然我很喜歡看,但看得多了便麻木了,變得無論故事情節有多動人,裡面描述的愛情有多偉大,都覺得是爲案情而造出來的。這個爲愛人復仇的痴情女子與前一個故事裡爲愛人復仇的女子並無兩樣,轉頭便忘記她們了。好看的從來都只是兇手如何殺人和金田一如何破案而已。
但克莉絲蒂的偵探小說,故事本身便很吸引人。你關心的除了是誰是兇手外,還有那位有外遇的丈夫會否回心轉意?他與她能否發展爲情侶?某某的暗戀會否開花結果?......就算沒有兇案發生,她所建立的故事場境已經夠戲劇性了,角色也很生動。有時當我喜愛的角色在中途被殺掉時,我會爲她感到惋惜。
克莉絲蒂對角色的心理描寫,特別是對女性的心理描寫,是一流的。她筆下有各種各樣的女性,包括風騷漂亮的女演員或情婦,自覺平凡沒甚自信的少女或老處女,沒主見的妻子或潑婦型妻子,好管閒事的老婆婆(包括她的其中一名偵探瑪玻小姐!),聰穎美麗的女主角等等。她們遭遇各種各樣的問題, 有的還人不淑, 有的丈夫變心, 有的缺錢, 有的單戀失敗, 有的渴望自由。身爲女性的我,會爲書中每個女性的命運而著緊。
有人批評她的小說角色太多,好像特意令讀者更難猜測誰是兇手似的。沒錯她每本小說裡的角色有很多個,我看她的小說時,一定會將每個角色出場的那頁摺角,以便回頭查看。我看的是中文翻譯本.每一個外國人的名字都有四個字或以上的名+姓.有時其他人會直呼他/她的名字,有時卻會用姓氏(如XX夫人)稱呼.有些英文名翻譯後讀起來又差不多。記到頭暈!但是,就是這眾多人物和人物間的互動令”劇情”豐富起來,令故事更有追看性,也更像現實中的世界。
有人最欣賞的是她那些精心佈局的戲劇性謀殺(如將所有角色都集齊在一個荒島上然後逐個死掉),但這些巧妙的殺人方法,很多在她之前或之後的偵探作家都在致力發展,要多奇詭有多奇詭.很多日本推理小說作家便毫不費力的想到很多殺人方法,密室殺人的橋段也多得令我懷疑是否都讓所有偵探作家想盡了。而她最有名的作品如<And Then There were None>(一個都不留)(是masterpiece來的!看得五體投地)和<東方快車謀殺案>都是以精心的佈局而出名的。但她最令我欣賞的,卻是她對整個故事(不是只有謀殺那部分)的舖排,內裡所道出的種種人性,和令人難忘的角色。所以,我最喜歡的克莉絲蒂作品是<Five little pigs>(五隻小豬之歌), <褐衣男子>及<破鏡謀殺案>等.
克莉絲蒂告訴我的"道理":
被害人的性格有時便是她/他被害的原因
男人的情慾很易被挑動,他會因為突然見到某女子的美麗身影而短暫地愛上她,但他心底最忠於的仍然是他的妻子(doesn't apply to every case though)
講大話或隠瞞內情的那人未必就是兇手.
眼見的未必是真
偵探可以憑各人所說的不同大話而猜出兇手(如某人爲好像沒有必要說謊的小事而說謊,很可能是因為那微不足道的事已足夠揭露他是兇手)
兇手可能爲了一件別人看來無關緊要的事而殺人(人人殺人的理由都不同,不要想當然)
最大嫌兇永造是死者的枕邊人
有時行兇理由比你想像的更沒有戲劇性--當你以爲殺人者是爲了一段恩怨情仇而殺人之際,他很可能只是爲錢.
同樣,被害者可能傷害過很多人,但不是每一個恨他的人都會殺人--不是每個人都會將恨意轉爲殺人行動的,很多人只是嚷嚷.
什麼年紀的人也可以殺人,不要以爲少女和老人便不會殺人(他們殺人比成年人殺人更令人毛骨悚然然)