2013年11月4日 星期一

【台灣行】神奇手信品牌--日出(文案篇)


台灣人的市場推廣滿厲害的。誠品書店應該是香港人最熟識的例子;書店的設計、格局、佈置、宣傳品、文案,都很漂亮、有品味、有心思,而且成為了一種風格,即是,你會說某間店的設計「很誠品」(如同你會說某些商品「很無印」一樣)。

李欣頻固然是誠品書店最有名的文案寫手,但我不只在誠品,我還在台灣其他地方見到寫得超好的文案。台灣人,仿佛個個都能寫。而設計得漂亮有特色的店舖也有很多,較有名(和我較熟)的是「好樣」(好樣本事、好樣棒棒、好樣餐桌......),還有文創區內的小店、獨立書店、cafe,甚至傳統食店...... 好設計根本到處都是!

去年到台中,還未聽過「日出」這個糕餅品牌,回來後見到inanna介紹日出的「宮原眼科」店,建築物非常特別,於是今次專程到「日出」朝聖,去了「宮原眼科」店和「大地」店。

先說「大地店」,這是「日出」的其中一家分店,在國立美術館附近,主打乳酪蛋糕(「日出」憑此起家),店面從外到內都有氣派(而氣派不一定指金碧輝煌)。這區的店舖比香港街舖優勝的地方是有圍牆和庭院,供店舖發揮創意(這間便種有很多植物)。

因為剛吃完飯,又是第一晚到台灣,我和朋友的購物意欲並不強,就只是碰巧經過,想內進參觀而已。這裡的糕餅並不便宜,不過包裝精緻,令人覺得物有所值。最吸引我的是一張標題為「都是日出大笨蛋」的告示牌。我不多加解釋,請大家細閱:


最後那句「完全不添加防腐劑是矯枉,日出將保鮮期進一步縮短是過正。在渾沌的年代,非過正不足以矯枉」簡直像李欣頻的手筆!(我只識李欣顏,是我孤漏寡聞......)這篇文可作為廣告創作的教材呢!似貶實褒,有趣!不過那句「比較醜不懂烘焙」就太誇張了,日出糕點的包裝一流,有誰會覺得它們醜呢?


我買了盒牛軋糖回公司,「書盒」內還有篇「序」,大玩與牛有關的歇後語。不單如此,每一粒牛軋糖的包裝袋上都有一句有趣文字,粒粒不同,真是上佳的手信禮物!最重要的是,牛軋糖非常好吃。(這兒的牛軋糖、土鳳梨酥和太陽餅都好吃。)

「日出」有一系列糕點都以「書盒」作包裝,喬裝成一本書。「都是日出大笨蛋」文案也用在「書封」上。



http://www.dawncake.com.tw/


不過,這麼多字的文案,在香港擠滿貨品、人流不絕的店舖內很可能會受忽略。香港商店還是較適合用抵死幽默食字的宣傳短句。

2 則留言:

  1. 台灣人對文字有很強的吸收及消化能力,而且肯轉動腦筋去嗒一些雕、扭得很厲害的文案。例如妳列舉的「完全不添加防腐劑是矯枉,日出將保鮮期進一步縮短是過正。在渾沌的年代,非過正不足以矯枉」,換了是港人,就不會有耐力去消化這類文字。港人停留了在一個很即食的層面,例如「純蓮蓉月餅政府禁咗架啦!」之類的,並拒絕前進。

    台灣人也會很認真地去appreciate一些生活哲學形態,當年「意識形態」廣告公司的「中興百貨系列」,就是箇中典型。例如其中有一個「服裝就是一種高明的政治,政治就是一種高明的服裝」,非常地煞有介事,有夠扮嘢,但的確能把所謂的品牌態度標出來。這種設計與文案風格,可名曰「台式洛可可」,在台灣,大街小巷,俯拾皆是。這,也是遊台樂趣之一。

    回覆刪除
    回覆
    1. 「台式洛可可」--個名改得好!
      服裝與政治那句好型!
      and我試過同人鬥扮誠品寫野。

      刪除